muse-muza
И снова, приятного чтения.
Ах, да! Я часто переводила слова в мужском роде, ибо не могуть быть уверена, что он о женщине поет, простите)




1. tente
Убежище

Меня тянет к окну,
Пока ты засыпаешь.
Там что-то сходит с ума и ползает на коленях.
Почему ты желаешь мое тайное дитя?
Меня накрывает, как в море...

Переложи все свои проблемы на меня,
Я знаю, как ты притворяешься,
Отправь все свои проблемы в мои сны,
Я хочу, чтобы ты притворилась.

Почему я притворяюсь,
Это показывает мне,
Что я не из тех, кто дрожит
И стряхивает это с себя.
Оно тает вместе со мной, в море.

Переложи все свои проблемы на меня,
Я знаю, как ты притворяешься,
Отправь все свои проблемы в мои сны,
Я хочу, чтобы ты притворилась.

2.
frozen peak

Слушайте все, кто может –
Я не боюсь знамений,
И сегодня я на пределе.
Я последую за тобой, но…

Не игнорируй меня,
Я сегодня не здесь,
Не игнорируй меня,
Я сегодня не здесь.
Так что, будь со мной сейчас
И вытащи погулять.

Освещение,
Музыка кричит внутри,
Пусть шоу начнется,
Будем пить все время.

Ты слишком громкий,
Я пойду за тобой, но как?
Сегодня я на пределе.
Я пойду за тобой, но…

Не игнорируй меня,
Я сегодня не здесь,
Не игнорируй меня,
Я сегодня не здесь.
Так что, будь со мной сейчас
И вытащи погулять.
Будь со мной.

3.Healthy Sick Bastard

Рациональный больной ублюдок

Наверное, это возможно,
Но, чем я помогу?
Я ужасен,
Со мной все понятно.

Я прозябаю,
И я чувствую
Себя прекрасно.
Ты убиваешь, но легче не становится.

Я чувствую себя, как полюс без знака,
Как смеешь ты говорить, что я в порядке.
Прошло два года, можно теперь спросить?
Ты оставил меня в такой беде, за что?

Угрозы исполнятся, ты сможешь скрыться.
Побывай в моей шкуре, тебя затошнит от позора.
Я позволю тебе победить,
Потому что чувствую,
Что ложь, в которую я верил
Показала мне, как все есть на самом деле.

Я чувствую себя, как полюс без знака,
Как смеешь ты говорить, что я в порядке.
Прошло два года, можно теперь спросить?
Ты оставил меня в такой беде, за что?
(повтор)

4. Nothing more nothing less
Ни больше, ни меньше.

Я видел конец
Сквозь раны в моих руках.
Теперь я вижу себя,
Я околдован твоими чарами.
Ты не против,
Если я слишком пьян сейчас?
Ты не против?

Ни больше, ни меньше –
Перемены убивают.
Ни больше, ни меньше.

Смыть всю ярость внутри меня.
Вот я и одинок так, как хочу быть.
Спокойствие окружает меня.

Ты не против,
Если я слишком пьян сейчас?
Ты не против?

Ни больше, ни меньше,
Ни больше, ни меньше –
Перемены убивают.
Ни больше, ни меньше.
Ни больше, ни меньше
(повтор)

Чувства к тебе убивают меня…
(повтор)

5. don't you look away
Не оглядывайся назад.
Если способ есть,
Нужно время, чтобы раны зажили,
Так что, не проси меня.

Не оглядывайся назад.
Не оглядывайся назад.
Если твои слезы настоящие,
Ты знаешь, я поделюсь теплотой,
Нужно время, чтобы раны зажили,
Так что, не проси меня.

Не оглядывайся назад.
Не оглядывайся назад.

Ты должна жить дальше,
Продолжай в том же духе,
Так, как считаешь нужным.

Ты должна бороться.
Будь всегда той,
Кто никогда не сдается.
Хоть кто-то должен.

6. Garden (Сад)
Garden (Сад)
______________________________

Приди и забери меня, я знаю твое имя.
Оно было такое же безумное...
Я помашу рукой тебе на прощание.
Приди и спаси меня, я знаю твое имя.
Это была такая же игра,
Я сыграю с тобой как-нибудь.

Ответь на
Ответь на мой единственный вопрос -

Почему?

А теперь убей.

Неважно, что ты бросила меня здесь.
Я закрываю глаза,
И пустота все еще
Со мной и тобой.
Убей.
Пустяки, что ты бросила меня здесь,
Я закрываю глаза,
И пустота это все, что
Я чувствую и знаю.

Приди и забери меня, я знаю твое имя.
Оно было такое же безумное...
Я помашу рукой тебе на прощание.

Ответь на
Ответь на мой единственный вопрос -

Почему?

Неважно, что ты бросила меня здесь.
Я закрываю глаза,
И пустота все еще
Со мной и тобой.
Убей.
Пустяки, что ты бросила меня здесь,
Я закрываю глаза,
И пустота это все, что
Я чувствую и знаю.

7. Let me in - Впусти меня

Впусти меня, впусти меня,
Разбуди или не давай заснуть,
Ты разрываешь меня на части,
Ты разрываешь меня на части,
Разбуди, о, держи меня крепче.

В порядке, я в порядке,
Я молю все громче,
В порядке, я в порядке,
Я молю все громче.

Впусти меня, впусти меня,
Прижмись ко мне, о, прижмись ко мне,
Ты делаешь это так хорошо,
О, ты так хорошо это делаешь.
Раскрась меня, о, держи меня,

В порядке, я в порядке,
Я молю все громче,
В порядке, я в порядке,
Я молю все громче.
(повтор)

Впусти меня, впусти меня,
Разбуди или не давай заснуть,
Ты разрываешь меня на части,
Ты разрываешь меня на части,
Разбуди, о, держи меня крепче.

В порядке, я в порядке,
Я молю все громче,
В порядке, я в порядке,
Я молю все громче.

8. widow's stool

Вот бумажник на стуле вдовы,
Знаю, я ударился во все тяжкие.
Помоги, отец,
Буду ли я проблемой?
Я старался… Я так старался выбрать.

Мы не видим судьбу, что прямо перед нами,
Ведь ты знаешь меня,
Я скоро исчезну.
Как я могу быть уверен,
Что ты мне нужен теперь.

Но ты не нужен мне,
И я не понимаю,
Как так получилось,
Что ты не нужен мне.

Хочешь поговорить со мной?
Я – да.
Ты ведь знаешь, я бы хотел побороться.
Я все еще собираюсь по кускам, что ты оставил,
Пытаюсь не утратить себя.

Мы не видим судьбу, что прямо перед нами,
Ведь ты знаешь меня,
Я скоро исчезну.
Как я могу быть уверен,
Что ты мне нужен теперь.

Но ты не нужен мне,
И я не понимаю,
Как так получилось,
Что ты не нужен мне.

Смотри, я вскрыл вены, чтобы ты пришел.
Дай мне ответ.
Эти чувства должны пройти уже.

Смотри, я изменился,
Я не тот, кто ты думаешь,

Веди меня, скажи, кто я есть.
Дай мне победить,
Я изведал все твои страхи.


9.
Like you

Ты скрываешь свою выгоду,
Лжешь, не понимаю, зачем.
Эти голоса у тебя в голове,
Кажется, до добра не доведут.

Я такой же, как ты,
Я точно такой же.

Ты поднимаешься, чтобы снова упасть,
Ненависть отбросила
Тень на твое лицо
И ставит тебя на место.

Я такой же, как ты,
Я точно такой же.

Забери своё,
У меня есть все,
Что тебе нужно.
Когда ты впадаешь в гнев,
Я стараюсь не отнимать твое время.
Во мне – все, что ты ненавидишь,
Когда ты гневаешься,
Я такой же, как ты.

Я такой же, как ты,
Я точно такой же.

(припев)


10. Tangled
Запутанно

Если все, что ты говоришь, правда,
Прошу, дай мне понять это,
И все, что ты слышишь, наполнено любовью,
Все так запутанно,
Все так запутанно,
Ты заставил меня идти к своей цели.
Ты заставил меня идти к своей цели.

Рука об руку мы будем болтать ни о чем,
Если то, что ты видишь, настоящее,
Прошу, заставь меня поверить,
И все, что ты говоришь,
заставляет меня чувствовать себя, как королева*.

Все так запутанно,
Все так запутанно,
Ты заставил меня идти к своей цели.

Рука об руку мы будем болтать ни о чем.

*(прим. перев.: вообще-то, Queen это "гомосексуалист или женоподобный мужчина")


11.
Tame me - Приручи меня

Я чувствую позор,
Который ты оставил внутри меня,
И я не вижу,
Как далеко я зашел,
Как далеко я зашел,
Как далеко я зашел
В этот бесконечный туннель.

Я не слышу претензии,
Которые есть у тебя ко мне,
И я не обманываю,
Как далеко я зашел,
Как далеко я зашел,
Как далеко я зашел
В этот бесконечный туннель.

Ты можешь приручить меня,
Но ты не поверишь,
Как ты держишь меня.
В твоей голове я скучаю,
И ты можешь сказать слова,
Которых я боюсь.

Я чувствую позор,
Который ты оставил внутри меня,
И я не вижу,
Как я далек.
Как далек…
Как далек…

Ты можешь приручить меня,
Но ты не поверишь,
Как ты держишь меня.
В твоей голове я скучаю,
И ты можешь сказать слова,
Которых я боюсь.


@темы: лирика, перевод